Одежда – важнейший компонент народной культуры. Она служит историческим источником, несет в себе разнообразную информацию, позволяющую говорить об этнической, конфессиональной, возрастной и социальной принадлежности людей.
Общеизвестно, что именно в старообрядческой среде более длительно сохранялся традиционный русский костюм. В церкви на службе и на домашней молитве многие старообрядцы стараются одевать традиционную русскую одежду.
Станушка — рубаха из двух частей. Верхняя шилась, как правило, из китайского шелка: она была видна из под сарафана и фартука. На нижнюю шел хлопок или другой, более грубый, домотканный материал. Польский воротник скреплялся специальной брошкой. По плечам и краям рукавов часто делали фигурный шов. Скорее всего, он заменял вышивку, принятую на европейской территории России, где старообрядцы жили до переселения в Забайкалье
1. Курмушка — женская верхняя одежда. Приталенная, со сборками на спине, она шилась из китайского шелка. Старообрядцы считают, что ее крой сохранился с допетровских времен. А ученые, сравнивая курмушку с верхней одеждой других народов Забайкалья, не находят серьезных отличий и поэтому предполагают, что эту часть наряда семейские позаимствовали у новых соседей уже в Сибири
Общеизвестно, что именно в старообрядческой среде более длительно сохранялся традиционный русский костюм. В церкви на службе и на домашней молитве многие старообрядцы стараются одевать традиционную русскую одежду.
На фото мужская рубаха -косоворотка и женская рубаха с фартуком.
Женский костюм у старообрядки состоял из рубахи, сарафана, фартука, пояса, платка. Придерживались, чтобы все было «достойно», не бросалось в глаза. Одновременно такой комплект выглядит празднично и торжественно. В белых рубахах и белых платках женщины имели более строгий наряд, про них говорили: «Они все белые, как лебедушки» (см.картину Нестерова М. В. "На горах" 1896 г.)
Головной платок до сих пор обязательно застегивается на булавочку, как на знаменитой картине В.Сурикова "Боярыня Морозова".
Обязательны нательные кресты, различные для мужчин и женщин. Существует внешнее различие между "женскими" и "мужскими" крестами. "Женский" нательный крест имеет более сглаженную, округлую форму без острых углов. Вокруг "женского" креста растительным орнаментом изображается "лоза", напоминающая о словах псалмопевца:"Жена твоя, яко лоза плодовита в странах дому твоего" (Пс., 127, 3).
Крест "Мужской" и "Женский".
Спор поповца и беспоповца. Гравюра. 1841 г. Фрагмент (ГИМ)
Старообрядец поморского согласия. Гравюра. 1794 г.
Халат большую часть времени носили как накидку , придерживая за специальные петли . Руки в рукава продевали, только когда шли в церковь
Рубаха Староверов
Мужская одежда староверов.
Рис. 1. Костюмы старообрядок 1910-х гг. (реконструкции):
а) моленный костюм молодой женщины, с.Козловка Болотнинского района Новосибирской области;
б) моленный костюм пожилой женщины, с.Бергуль Северного района Новосибирской области;
в) костюм невесты из с.Козловка Болотнинского района Новосибирской области.
Смена “девичего” головного убора на “женский” совершалась в ходе специального обряда, называвшегося “садить на кадку”, или “ставить квашню”. Этот обряд, имевший несомненно продуцирующее значение, происходил в доме жениха на второй день свадьбы (в с. Козловка в первый день перед постельным обрядом). Невесту усаживали на кадушку или квашенку, куда для удобства подкладывали подушку, и расплетали косу под пение “Сидит она, ласточка, на горе, на горе”. В конце этой “жалостливой” песни девушка выражала покорность своему “господину”. Расплетал косу родственник-мужчина со стороны невесты, чаще всего ее брат. Далее ему помогали крёстные: разделив волосы пополам на две пряди, заплетали две косы и укладывали их вокруг головы. Вся эта процедура называлась “закрутить по-бабьи”. Особое значение придавалось перекрещиванию волос на затылке, что сохранялось затем в течение всей жизни и служило, по-видимому, оберегом женщины. Как, рассказывают, раньше, еще на прежних местах жительства, голову покрывали мягким чепцом-“кокошником” и платками. В сибирский период жизни сверху повязывали узлом назад или под подбородком платок, который держал наготове и подавал в нужный момент жених. По этой причине невеста должна была дарить при сговоре в качестве залога именно платок (“обнадежишь, что пойдешь взамуж”). Если свадьба расстраивалась по вине невесты, то платок оставался у жениха. Покрывание волос символизировало будущуюподчиненность жены мужу, о чем недвусмысленно говорится в постановлениях старообрядческих соборов, в свою очередь ссылавшихся на послание ап. Павла: “ ...жена должна есть плат имети на главе, то есть знак подчиненности, иметь покровеную голову, разумея власть мужа”9. Ссылки на столь авторитетный источник, конечно, были важны для старообрядцев, однако покрытие платом невест и традиция его обязательного ношения являлись общерусскими и были известны еще древним славянам9. Поскольку волосы привлекались для выполнения многих магических действий (особенно в области черной магии), то можно предположить, что их укрытие было связано и с “защитой” новой семьиот их, какого-то, неблагоприятного, воздействия. Смена прически и убора сопровождалась причитаниями и плачем невесты, которую “утешал” жених. Демонстрация “честности” невесты на второй день свадьбы не носила столь откровенного характера, как, например, у старожилов-“чалдонов”. Не было принято в среде западных старообрядцев и показывать молодушечью рубаху.
Илья Глазунов,
ЖЕНСКАЯ ОДЕЖДА БУХТАРМИНСКИХ СТАРООБРЯДЦЕВ
Женский традиционный костюм бухтарминских старообрядцев представляет собой сарафанный комплекс, состоящий из рубахи, сарафана, пояса, передника, головного убора и различного рода украшений. Женский и девичий комплексы различаются головным убором, полностью покрывающим голову в женском костюме и оставляющим открытой макушку и косу в девичьем. Традиционный костюм «полячек» и «кержачек», имея общую основу, отличается в некоторых важных деталях. Наиболее заметными из них являются способы декорирования костюма. Они делают поляцкий костюм более насыщенным разнообразием и многочисленностью отделки в виде тесьмы, кружева, контрастных полос ткани, лент. Причем, все это с невообразимой выдумкой и безупречностью вкуса. На фото – сарафанные комплексы из коллекции традиционного костюма фольклорно-этнографической специализации Алтайского кравеого колледжа культуры, выполненные по этнографическим образцам.
Праздничный женский костюм семейских староверов состоит из нескольких слоев: рубаха станушка, круглый сарафан, фартук. На голове замужней женщины — кичка, обмотанная платком-атласом, поверх кички — бусины и цветы, на груди — несколько ниток янтарей: чем крупнее, тем лучше
«Круглые» сарафаны — большой кусок ткани собирали под грудью мелкими складками — были рабочими и праздничными. Рабочие шили из плотных темных тканей без рисунка. Праздничные — из покупных тканей ярких расцветок, как правило, в крупные цветы. На сарафан пришивали шелковые ленты разных цветов. Ленты — главный расходный материал: Фартук мог быть однотонным или цветастым и тоже украшался разноцветными лентами
2. В 1950-е еще не все семейские перешли на городское платье (фото внизу). Из семейного архива Фадеевых.